閉じる
この記事は1年以上前の記事のため、内容が古い可能性があります。

It's important to be open-minded about other cultures.@外国人留学生との交流プログラム.

投稿日2015/6/3

 
今回、訪問してくれた留学生は、イタリアやスペインといったヨーロッパの国々をはじめ、マレーシアや台湾などアジア圏から合わせて8名。いずれも、現在、國學院大學に学んでいる留学生でした。
会場となったカフェテリアでは、まずはじめに留学生一人一人の自己紹介が行われた後、小グループに分かれてからは、互いに英語によるやりとりが弾んでいました。 
 
いつものことながら、こうした留学生に共通しているのは、留学そのものに対する明確な動機と、将来に対するきちんとしたビジョンを持っていること。
参加した生徒たちは、そうした意欲を身近に感じながら、留学のみならず自分の将来を考えるうえでの貴重なきっかけをつかむことができたのではないでしょうか。
 
 
  以下、留学生からのメッセージよりいくつか…
 
◆It’s important to be open-minded about other cultures.
…「國學院」のマスコットキャラクター、キュートな「コクぴょん」に魅せられたというイタリアからやってきたCaterina Vescoviさん。他国のさまざまな文化を吸収するためにも、寛容性が大切とのメッセージがきかれました。
 
◆Try something what you never thinking about and you will find that everything will become better than you think.
…台湾からの留学生、Li Kuan Yiさんは、武道が大好き。さらに相撲観戦や祭りにも足を運び、着物にも袖を通す親日派。未知のことへの挑戦は思っている以上の発見をもたらすと激励してくれました。
 
◆ Japanese students and teachers are really good, they always help me and answer any questions about Japan and Japanese I ask them.
…ベトナムからやってきたPham Thu Hangさんも、日本文化に興味津々。それゆえ、國學院大學を選んだとのこと。学内では、問いかけに親切に対応してくれる先生や学生に囲まれ、とても充実した毎日を過ごしているようです。
 
◆ It is good to travel while you’re still young and energetic.
 …マレーシアからの留学生、Rafaad Bin Roslanさんは、どうやら「神主」の資格を取得したいような気配。それぐらい「神道」に魅せられたひょうきん者です。若いうちにこそ、旅に出ようとしきりに訴えかけていました。
 
◆ You can improve your English to communicate with anyone all around the world.
…スペインからやってきたLeireさん。「國學院」はこじんまりとしているからこそ、かえって家庭的な雰囲気を感じるとのこと。また、留学することで英語力を向上させることができると励ましのメッセージも寄せてくれました。
 
 

前の記事5/31 自然からのエネルギーをお土産に@女子部高校1年〈研修会:第四日〉
次の記事ほ~ほ~ホ~タル 来い!